北京面食中的蒸“荷葉夾”,最早流傳于北宋年間。明代以后,把荷葉夾列為祭祀中的貢品。后來,在新婚夫婦洞房的八仙桌上,也要擺上這種面食,寓意為“合滿” 的意思。除荷葉夾外,一般洞房的桌上還要擺一對紅蠟燭、花生、大棗、栗子、餃子和糖果之類的食品。荷葉夾里面包上蜜棗、核桃、桂圓之類的干果蜜餞,意為,小夫妻過日子要甜甜蜜蜜,和合滿滿,早生貴子。
在清朝的中期,當時北京的全聚德烤鴨店剛剛開始創(chuàng)業(yè)。那時,吃烤鴨配的不是現(xiàn)在的荷葉餅,而是用發(fā)面蒸的荷葉夾,吃烤鴨時,把荷葉夾掰開,然后把鴨肉夾在里面吃。
當時,烤鴨店對荷葉夾的做法稍有改動,只是在搟好的面皮上涂抹一點油,然后對折,再在上面壓出花紋,然后蒸熟,而不再放干果蜜餞類的東西?绝啍[盤的時候,盤子的中間擺上片好的鴨片,四周擺上荷葉夾,既漂亮又好吃,是北京當年最講究的美食?珊髞,由于八旗子弟們奢侈浪費比排場,大多都不吃荷葉夾,而是用這些漂亮松軟的荷葉夾來擦嘴用,然后把它丟棄,令人見了十分可惜!店家為了減少浪費,老板想出個主意,發(fā)明了現(xiàn)在的荷葉餅,大大降低了糧食的浪費。
今天就做這款京津一帶,最為古老傳統(tǒng)的發(fā)面美食“蜜棗荷葉夾”,其實做起來非常簡單。